Introducing a new service from Rimping Supermarket. Home Delivery to make your life easier.
All you have to do is choose what you want and we will deliver it to your door.
The service is available at any Rimping Supermarket.
リンピン・スーパーから、新しいサービスのご紹介です。この度、お客様の暮らしをより快適にする宅配サ
ービスを開始いたしました。欲しいモノを選んでいただくだけで、お客様の玄関まで配達します。宅配サ
ービスはリンピン・スーパー全店でご利用いただけます。
It is easy for you to shop with Rimping. You do not have to carry shopping bags anymore .
The service is offered for customers in 6 areas: A.Muang, A.Mea Rim, A.Mea Jo, A.San Sai, A.San Kam Pang and A. Hang Dong)
リンピン・スーパーでのショッピングがより便利に。もうお買い物袋を持って来る必要がないのです。宅配サ
ービスは、A.Muang、A.Mea Rim、A.Mea Jo、A.San Sai、A.San Kam Pang、A. Hang Dong、以上6地区にお住まいのお客様がご利用いただけます。
Time services:
For delivery at 11:00 a.m., please purchase before 10.30 a.m.
For delivery at 3:00 p.m., please purchase before 2.30 p.m
For delivery at 6:00 p.m. Please purchase before 5.30 p.m
タイムサービス
午前11時のデリバリーのためには、午前10時30分前にご購入ください。
午後3時のデリバリーのためには、午後2時30分前にご購入ください。
午後6時のデリバリーのためには、午後5時30分前にご購入ください。
Frequently Asked Questions (FAC) for Home Delivery Service
宅配サービスに関して頻繁にある質問
Q: What do I have to do to receive home delivery services?
A: It is very easy. You just have to spend more than 1000 baht at any Rimping Supermarket and inform the cashier that you would like free delivery, and the staff will guide you through the process.
Q:宅配サービスを利用するには、どうすればいいの?
A:とても簡単です。どのリンピン・スーパーでも、1,000バーツ以上購入されたら、レジ係に無料配達
を希望される旨を伝えていただくだけです。あとは、スタッフが案内してくれます。
Q: Is there any cost for the services?
A: There is absolutely no cost.
Q:宅配サービスにはお金がかかるの?
A:1,000バーツ以上お買い物された場合、無料です。
Q: In case I spend less than 1,000 baht or I do not live in the service areas, am I able to receive the service?
A: We apologize that the services are only available in the services areas and for those customers
who spend at least 1000 baht. This allows us to provide the best possible service to our customers.
Q:1,000バーツより少ない買い物の場合や宅配サービス地域内に住んでいない場合でも、 宅配サービスを利用することはできるの?
A:申し訳ございませんが、宅配サービスは宅配サービス地域内で、最低1,000バーツお買 い物されたお客様のみ、
ご利用いただけるサービスとなっております。その他のサービスにも支障を出さず 、お客様にできる限りベストのサービスをご提供するための措置ですので、ご了承ください。
Q: What can I do if the goods arrive damaged?
A: Our Company is responsible for the quality of any goods delivered. In case the goods are damaged during delivery, new goods will be provided.
Q:商品が壊れたり傷んだりして届いたら、どうすればいいの?
A:当店は、どんな商品であれ、配達された商品の品質には責任を取ります。
商品が配達中に壊れたり傷んだりした場合、新しい商品と交換させていただきます。
|